¡Oh no! ¿Dónde está el JavaScript? El navegador Web no tiene JavaScript activado o no es compatible con JavaScript. Active JavaScript en su explorador Web para ver correctamente este sitio Web o actualizar a un navegador Web que admita JavaScript.
Sabías que...
Los primeros GD-R fabricados eran azules y en ellos aparecía el nombre del proyecto de Dreamcast, Katana.

Noticias

¡Traducción del Shenmue 2 disponible y revisión de la traducción del Shenmue 1!

Así es amigos, se ha hecho de rogar pero finalmente, el gran Ilducci (o Tío Víctor, como les guste más), acaba de publicar la traducción COMPLETA del fantástico Shenmue II, olé!!!



Es una traducción limpia desde cero, y con versiones para Dreamcast y XBOX. El parche para la versión de Dreamcast está destinado a una imagen GDi de la versión Europea, con las voces en japonés, y generará o una imagen en formato GDi (para usar en emuladores) o en formato CDI (Para grabar en CDs y jugar en consola real) con una reducción de calidad en las voces para que pueda ser grabado.

Está doblada la introducción del juego y el Shenmue Digest Movie. Además, se han eliminado ciertas escenas censuradas del juego, con lo que engrandece, aún más, este trabajo titánico. ¡¡Enhorabuena Ilducci!!

Además, hay una nueva revisión del parche del Shenmue 1 (la 1.0.4) que deja de ser beta y incluye los siguiente cambios (pinchad en Leer Más para los detalles).


Página del proyecto de Traducción del Shenmue II (más información y descargas)

Así es amigos, se ha hecho de rogar pero finalmente, el gran Ilducci (o Tío Víctor, como les guste más), acaba de publicar la traducción COMPLETA del fantástico Shenmue II, olé!!!



Es una traducción limpia desde cero, y con versiones para Dreamcast y XBOX. El parche para la versión de Dreamcast está destinado a una imagen GDi de la versión Europea, con las voces en japonés, y generará o una imagen en formato GDi (para usar en emuladores) o en formato CDI (Para grabar en CDs y jugar en consola real) con una reducción de calidad en las voces para que pueda ser grabado.

Está doblada la introducción del juego y el Shenmue Digest Movie. Además, se han eliminado ciertas escenas censuradas del juego, con lo que engrandece, aún más, este trabajo titánico. ¡¡Enhorabuena Ilducci!!

Página del proyecto de Traducción del Shenmue II (más información y descargas)



1.0.4 - Revisión en 2015, abandonamos el estado Beta:

- Traducidos todos los contenidos que faltaban del juego principal.
- Retraducidas las ayudas del juego y sincronizadas entre los cuatro idiomas para que todas muestren solo el Español. Seguimos recomendando jugar a la traducción con el selector de idioma de la BIOS en Español.
- Cambiado el término "movimiento" (de artes marciales) por "técnica" para sincronizarlo con la traducción de Shenmue II.
- Retraducidos o traducidos los siguientes apartados: opciones del selector de acción, objetos del inventario, textos que aparecen al enfocar la cámara en un edificio o cartel, nombres de las técnicas marciales, ventanas de cargar/guardar partida dentro del juego.
- Revisada la traducción del cuaderno de Ryo con menos límites. Ahora debería ser más fluida.
- El menú de cargar partida y la pantalla de cargando ahora muestran las fechas en el orden natural de España.
- Revisión generalizada de los subtítulos.
- Corregida la desviación de los gráficos de las carreras con carretillas elevadoras.
- Corregido el fallo por el cual los objetos comprables en las tiendas salían en inglés al cogerlos.
- Soporte GDI: El parcheador de PacoChan ahora tiene la opción de exportar imágenes en formato GDI para su uso en emuladores o en unidades de disco no oficiales, como el GD-EMU. El formato no está optimizado para su uso en un disco GD-R (Para los pocos que tengáis una Katana).
- Traducido parte del Passport para el caso en el que alguien consiga reactivar un servidor online. Corregidos algunos textos de las partes visibles sin conexión.

Galería de noticias

Image #712

1 comentarios

Deja un comentario

Debes iniciar sesión para publicar un comentario.
  • nem333
    el duci es un puto amo de verdad me saco el sombrero esto es fenomenal wink sos grande sabelo.. :B

    increible que tantos años despues y todavia llegue la mejor traduccion de todas para shenmue y ahora que ya todos sabemos que esta confirmada la tercera entrega que puede ser mas perfecto.. dance
    - julio 06 2015 07:21:35
La valoración sólo está disponible para miembros. Por favor Iniciar sesión o Registro para votar.
¡Excelente! (0)0 %
Muy Bien (0)0 %
Bien (0)0 %
Normal (0)0 %
Pobre (0)0 %
Últimos Artículos
Últimas Descargas
Afiliados
SEGA Saturno - Saturn, SEGA y Videojuegos