No me canso de decirlo, QUE GRANDE ESTE PITITO, es un PITAZO!. A ver para cuando se viene la version subtitulada en español de SEGAGAGA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Gracias por comentar :)
Lo del Segaga lo veo algo complicado,ya que mi nivel es muy basico,sobre esto de traducir y mas un juego japonés .... :(
Ah, ¿entonces solo haces traducciones desde el inglés?, se ve que lo del Segagaga es la figurita mas dificil :|
Hola Pitito!! gracias por las traducciones, se nota que le estas poniendo dedicación, y ahora me doy cuenta que se pueden traducir un monton de juegos y que solo faltaba alguien que le pusiera empeño como en tu caso. Por lo gral. creia que los juegos que no aparecían traducidos eran imposibles de traducir gracias a alguna protección o por la falta de herramientas y de gente que las programe. Pero veo que vos de a poco vas traduciendo un monton, me imagino de lo que serias capaz si supieras algo de programación!
Muchas gracias de nuevo!
Hola,gracias por comentar.
Yo pensaba lo mismo,pero en realidad hay juegos que se les puede meter mano con un simple editor hex,(Sno croos,o el Aereowing2 por ejemplo) sin hacerle nada mas. :)
Aunque la traducción sea sin "acentos o ñ",pienso que mejor asi que en ingles :)
Saludos
puede ver todos los hilos de discusión en este foro.
puede iniciar un nuevo hilo de discusión en este foro.
no puede responder en este hilo de discusión.
no puede empezar en una encuesta en este foro.
puede cargar archivos adjuntos en este foro.
no puede descargar archivos adjuntos en este foro.