Por lo visto, Pearse Hillock, un irlandés fan de los videojuegos y del japonés, está trabajando en la traducción del juego Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project al inglés. Recordar que este juego no salió de Japón y está en completo japonés.
Para los que no lo conozcan, Neon Genesis Evangelion: Ayanami Raising Project es una novela visual basada en la serie de culto Neon Genesis Evangelion. En él, el jugador toma el papel de un oficial de NERV que ha sido asignado a Tokyo-3 para cuidar a la primera niña, la misteriosa piloto del EVA 00 Rei Ayanami. El jugador debe decidir su programación semanal, el equilibrio entre la educación, los derechos en NERV y el ocio de la piloto.
Aquí tenéis una muestra del gamplay con la traducción aplicada:
Hillcock ya tradujo la versión de Nintendo DS del juego por lo que la traducción de los diálogos al inglés ya está completada. Ahora queda ir cuadrándola en la versión de Dreamcast.
Esperamos un parche para aplicarlo a la imagen GDI del juego en algún momento de este año.
Si todo va bien, podríamos ver el juego traducido al español una vez se haya liberado la traducción al inglés
Ah y lo mejor de todo es que Hillcock quiere traducir más juegos japoneses de Dreamcast al inglés, así que se nos va a abrir un gran abanico de juegos que eran casi imposibles de jugar hasta ahora. Si sois tan amables, entrad al vídeo en youtube y darle las gracias por la traducción dejando un comentario