Bueno como ya mencione e estado trabajando y experimentando con el DOA 2 Limited de DC, pero lo que no mencione es que también lo e traducido al menos un 70% creo pero eso es solo el Plus
Esta es una actualización del mismo y algunas de las novedades son:
-Traje de kunoichi negro de Kasumi (DOA 4-5)
-Traje Ninja Gaiden Original para Hayabusa (segundo costum Hayabusa DOA 5)
-Traducción al español.
-Nueva Galería de imagenes.
-Algunos de los temas reemplazados por los del DOA 3 y 4.
-Traje de gata de Tina sin Medias :P
-Texturas de los ojos reemplazadas.
-Mas detalles en las texturas (como en las medias)
-Reemplazados algunos de los escenarios (The Miyama Reemplazado por el mismo pero nevando) The Danger Zone (reemplazado por El desierto) Aerial garden (Queda de noche por defecto y nublado como alternativo)
Bueno y en el camino veremos que mas sale :D
Muy buenas las actualizaciones para el Dead or Alive!! Mucha suerte con el proyecto, esperamos noticias :D
Me quedo con el traje de gata de Tina, el nuevo de Kasumi, las texturas de las medias y los escenarios.
...¿Se podrá hacer más sexy este juego?...¿Más aún?!!!
¿Soy el único que piensa que relanzar Dreamcast sería una gran idea?
Ja ja sin querer me percate de son demasiados cambios! :D
Lo que sucede es que me percate de que el juego era mucho mas de lo que parecía encontré archivos de escenarios y escenas sin ocupar y a parte el juego podría de haber sido mucho mejor. Por ejemplo los archivos de las animaciones de los personajes son el mismo formato del DOA 3 y 4, he probado haciendo intercambio de archivos y funcionan perfectamente claro que con unos leves detalles como problemas con unos pocos movimientos por no calzar con las animaciones de las poses de pelea (sin embargo googleando parece que alguien encontró como solucionar esto) y también la musica de fondo es perfectamente compatible a si como otras cosas.
Con respecto a las animaciones del DOA 4 son compatibles pero me quedan fuera de memoria (pesaban mas de lo que podía albergar la Ram de la DC) pero estoy viendo alguna forma de solucionar eso.
Y la traducción para los subtitulos creo que la e completado y solo queda hacer una revisión.
Increible!, ánimo, y por favor sigue compartiendo los detalles de tu "hack", son bastante interesantes (por ejemplo no pensaría nunca que algunas cosas de los juegos posteriores podrían ser compatibles con el DOA2 de DC). Saludos!
Eso ya lo se Dark, pero es una chapuza del 15!! La gracia de las buenas traducciones es que usan subrutinas para ampliar el espacio de carácteres y poder añadir los acentos.
Creo que deberías preguntar a IlDucci, creo que te puede ayudar en esa parte.
Muy bueno el hack! Podrias poner el archivo chino ese donde sale kasumi en bolas??? :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
yo todavia sigo esperando el Espectacle Soccer o_Ó
genial mod amigo Hayubasa!!
Muito maneiro esse MOD esta ficando muito bom, sobre a tradução você poderia perguntar aos colegas desse Blog eles traduzirão o DOA para o português quem sabe eles possa informa alguma coisa.
http://groupdreamontrad.blogspot.com.br/
puede ver todos los hilos de discusión en este foro.
puede iniciar un nuevo hilo de discusión en este foro.
no puede responder en este hilo de discusión.
no puede empezar en una encuesta en este foro.
puede cargar archivos adjuntos en este foro.
no puede descargar archivos adjuntos en este foro.